<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: La dernière classe</title>
	<atom:link href="http://bitinn.net/3243/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bitinn.net/3243/</link>
	<description>We don&#039;t choose who we are, but we do choose who we become.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 03:17:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Heropkw</title>
		<link>http://bitinn.net/3243/#comment-43874</link>
		<dc:creator>Heropkw</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 13:34:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bitinn.net/?p=3243#comment-43874</guid>
		<description>@柴
我也想知道啊！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@柴<br />
我也想知道啊！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 店长</title>
		<link>http://bitinn.net/3243/#comment-43860</link>
		<dc:creator>店长</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 09:07:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bitinn.net/?p=3243#comment-43860</guid>
		<description>@茶茸茸
用国际音标的写法也差不多……
我觉得前面是重音……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@茶茸茸<br />
用国际音标的写法也差不多……<br />
我觉得前面是重音……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 柴</title>
		<link>http://bitinn.net/3243/#comment-43843</link>
		<dc:creator>柴</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 01:41:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bitinn.net/?p=3243#comment-43843</guid>
		<description>话说店长是under，Master，PhD还是什么呢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>话说店长是under，Master，PhD还是什么呢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 茶茸茸</title>
		<link>http://bitinn.net/3243/#comment-43808</link>
		<dc:creator>茶茸茸</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 11:49:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bitinn.net/?p=3243#comment-43808</guid>
		<description>我以为店长会用国际音标写出来...
p-I-ks-i-v，前面那个大写的I和后面的小写的i有不同吗？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我以为店长会用国际音标写出来&#8230;<br />
p-I-ks-i-v，前面那个大写的I和后面的小写的i有不同吗？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 店长</title>
		<link>http://bitinn.net/3243/#comment-43805</link>
		<dc:creator>店长</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 10:27:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bitinn.net/?p=3243#comment-43805</guid>
		<description>我还得多留几个月，但课程是到此了。
H姐我也在猜你的岁数啊，嗯哼。
Pixiv，是几个英文字母放在一起罢了……
日文是ピクシブ的话……Pix应该和Pixar（ピクサー）差不多吧，后面的v日本发音完全无视。我自己会发p-I-ks-i-v吧</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我还得多留几个月，但课程是到此了。</p>
<p>H姐我也在猜你的岁数啊，嗯哼。</p>
<p>Pixiv，是几个英文字母放在一起罢了……<br />
日文是ピクシブ的话……Pix应该和Pixar（ピクサー）差不多吧，后面的v日本发音完全无视。我自己会发p-I-ks-i-v吧</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 茶茸茸</title>
		<link>http://bitinn.net/3243/#comment-43800</link>
		<dc:creator>茶茸茸</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 08:02:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bitinn.net/?p=3243#comment-43800</guid>
		<description>冒昧问一下外文比我好千倍的店长兄，「Pixiv」这个词，发音该怎么念？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>冒昧问一下外文比我好千倍的店长兄，「Pixiv」这个词，发音该怎么念？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heropkw</title>
		<link>http://bitinn.net/3243/#comment-43795</link>
		<dc:creator>Heropkw</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 03:48:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bitinn.net/?p=3243#comment-43795</guid>
		<description>店長要結束牛津的人生的贏家般的學業了么？難道店長比我小兩年？（果然女生就是會在意這種無聊的東西……）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>店長要結束牛津的人生的贏家般的學業了么？難道店長比我小兩年？（果然女生就是會在意這種無聊的東西……）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 流河</title>
		<link>http://bitinn.net/3243/#comment-43779</link>
		<dc:creator>流河</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 21:33:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bitinn.net/?p=3243#comment-43779</guid>
		<description>凡是这种时刻，心中不免会蕴生一股蛋蛋的悲伤…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>凡是这种时刻，心中不免会蕴生一股蛋蛋的悲伤…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 古惑狼</title>
		<link>http://bitinn.net/3243/#comment-43774</link>
		<dc:creator>古惑狼</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 17:06:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bitinn.net/?p=3243#comment-43774</guid>
		<description>店长终于要结束牛津的学业了么？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>店长终于要结束牛津的学业了么？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced

Served from: www.bitinn.net @ 2012-02-23 09:40:18 -->
