作者出外取材

life-sux

夏季新番难吐好槽,怎么写都是两句话就概括一部作品(不敢剧透,不知怎透,透了等于没透等等)。刚才我尝试硬撑,码了1000多字,然后自己重看一遍,笑不出,糟糕透了。

以下是一段我没使用过的开篇人设,刚才套了一下,也不好用,贴出来纯当清仓。

Continue reading “作者出外取材”

总体来说,大家是想念后宫的

it-is-all-about-need

在业界的努力创新与玩家的严厉监督之下,能(读:有价值)改编成电视动画的原作也进入消亡的边缘了。客栈老早不是后宫片的支持者了,即便它换个马甲搞GL,我们也不会有太大反应。不过我们的观点终归属于少数派,隔壁楼喊“没后宫没生活”并非是狼来了:不信请看POPGO那楼的高度,恰恰验证了新鲜男猪的供应紧缺。

有马哲平,你的名字是一鸟多少石啊!

上海真红

japanese-subtitle

唔,上海会给从日本来的客机提供翡翠台的新闻节目么?我倒记得有一次香港新机场出现延误,翡翠台去采访一位上海旅客时,他高喊:“香港这地方没中央支持早就不行了!”估计上海有些同胞对香港不怎么感冒(当然,不感冒通常不是单方向……)

不过啊,阁下去魔都找新闻可就碰对地方了:皆因那是个神人出没的都市啊!国内的同志们,圣地巡游的工作也一并交给你们去完成了。话说CANAAN和428已经完全无关了也打个“改编原作”来骗钱,真不愧为Sega风格。

旋转木马与金环

no-more-golden-ring

年轻的读者,可能没听过抓旋转木马上的金环这回事。但是,在1950年以前,如果你一伸手抓到金环,不仅获得一次免费搭乘的机会,你的名字还会通过扩音机宣布,其他的孩子和父母全都会为你鼓掌。当然,所有的孩子也都热切希望自己是金环得主。 – Anthony Robbins

Life’s just a merry-go-round. Come on up. You might get a brass ring. – Mae West (找不到原出处)

你知道很多莫名其妙的老捏它啊,滝沢同学。via urbandictionary and wikipedia

I.G原来你留了一手啊

eden-forever

2010才出第二集,你想怎样?

结局很多不太满意的地方;或者说,每集都在拼命制造各种悬疑,现在没法好好给所有疑问画上句号也是正常。

K-ON!完结,战国完结,Phantom进入萝莉阶段,魔神也再次开打——感觉这个周末会很热闹。再有新凉宫上映,Top Gear新一季也开始,我突然好想蹲宅啊……

东之伊甸11话军情预报室

youshouldhaveseenthiscoming

作为2万个观看东之伊甸的非全裸宅男群体之一(别忘了是大不列颠的地方政府最早定义了NEET这个名词),客栈上下认为有必要给正在困境中挣扎的救世主候选泷泽朗同学来点战术分析;我们不好说这是个“人生赢家”的完美计划,但有个应对策略总比对Juiz说“我想当这个世界的王,请你当我伴娘”来得实际。

Continue reading “东之伊甸11话军情预报室”

耐克与皇马

20090608_00019

我承认,我也是上当受骗的一份子。在我最初尝试去评Basquash!时,我以为耐克是有心要把看深夜动画的阿宅拖出家门去买他们的球鞋;等到第5-6集,耐克的宣传却持续低靡,故事架构也没与他们的产品文化联系起来;相反BFB破坏周边建筑物的特征越发明确,每集定量的喊叫声也让我昏昏欲睡。

直到上周第10集播出,我才恍然大悟——不是我忍不住,是耐克忍不住;他们已经准备好放弃本作了。

Continue reading “耐克与皇马”