SOS团也开始搞英文教学的业务了(外一则)

《凉宫》的老东家The Sneaker编辑部最近才因为销量不行而泪流满面的休刊;SOS团却私底下通过它的海外人气开始扩张业务,这次的新业务是英文教学。鉴于凉宫小说版已经被翻译成多种语言版本,便有日本出版社把原文和翻译文拧在一起搞单词速记与语法教学。我个人并不觉得《凉宫》英文版是最好的语法参考书啦,而且出版社还把内容定位在大学入学考试的难度,真让人担心日本阿宅的英文啊。

话说回来,能通过小说桥段记忆单词/语法也没什么不好就是了,想当年我的单词量也是从美剧里来的。只是请别把精力都花在记忆阿虚口头禅的英文翻译上,以及请不要养成在考场需要默诵小说桥段才能回忆起单词的习惯……

预订4月发售,Amazon vol.1 & vol.2;日文比英文好上很多的旅客可以考虑。

这么说吧,《凉宫》教科书出了中文版我还是会去捧场的——就像我捧场这本东西一样。

这里要强烈推荐《漫画电子电路》这本作品,与我早年的介绍一样,它和我们常见的纯粹用动漫人物谈学科知识的教科书不同,是本“有剧情有内涵”的漫画!封面上的男主角是位一直在孤独运营社团的前辈,某天封面上的女主角看到该男主并一见钟情,随后对理科知识苦手的她勇敢自荐成为社团的第二位成员,开始了两人漫长的自制收音机旅程。在经历了曲折的单相思之后,女主角终于在收音机完成的一刻向男主告白!他们的结局到底如何,请你自己去看吧~

Author: 店长

The Master of BitInn

3 thoughts on “SOS团也开始搞英文教学的业务了(外一则)”

  1. 说起漫画教科书,前几天刚帮同学下了一本回归分析。。。好像和这本电子电路是一个系列的,连情节都一样。。。

  2. 追随店长入手一本~~
    看到江令木绫飚鼻血 突然想到玛利亚狂热了……
    这个……这个这个……

Comments are closed.