花开物语第二集要制造多少同人本啊

这个官方“绪花x民子x菜子”的百合小说都出来了(日本还有这么一个文艺的词汇:官能小说),第三集猎奇什么的指日可待!至于纸上文字的内容,请看日本阿宅的人肉OCR技术!

群众纷纷要求BD特典内附全文……

via syu-ta & 翻译

Author: 店长

The Master of BitInn

10 thoughts on “花开物语第二集要制造多少同人本啊”

  1. 百合什么的最讨厌了(逃

    PS 话说店长以前不知道官能小说么www

  2. “绪花酱——”

    菜子气喘吁吁地自连接本馆和满馆的回廊中走来。沉稳的阳光弥漫在整条温泉街,绪花正从房间窗户口向外探出身去,感受这春之气息。

    早春的风扑在脸上还是生硬,粗鲁地摇动着少女发鬓上的花饰。绪花不自觉地并起双膝,似乎是要防备起风对自己柔·软·且·过·分·敏·感的那个部位的恶意骚扰。

    “泡泡研修马上就要开始了哦?这个拿好,必·要·道·具~”

    菜子把两支棉布软刷递到绪花手里。

    “软刷?不是应当用硬质板刷么?”

    “啊啦,怎么会是板刷呢……要用了板刷,你的话、肯定会发出了·不·得·的·大·声·响呢~”

    菜子双颊绯红起来,一边用微笑遮掩起隐隐的好奇心、一边把手指触到绪花背中,用力推上一把。像是要嘲弄纯粹无垢的女侍见习一般,两人手中的白色软刷、正轻快地摇摆起来……

    =====================

    所以说“泡まみれ”究竟是什么啊?“泡まみれ研修”又究竟是怎样一种研修啊啊?这东西真是如我所妄想、大家在烟气腾腾中光溜溜的身子上涂满泡泡互相研修的伟大绅士社交,还是单纯岛国地方用来指代擦地板的一专有术语?望指教……

    总之是乱翻,博客栈众茶客一笑罢了……像“贞操”啊“摸”啊这种单词我都略过去了,也多加了些词用来串句子——非要一个个对号入座跟官能小说译者较真也没多大意思不是?ww

    1. 猫塚巨巨的翻译果然精辟又到位;泡まみれ研修其实就和巨巨理解的一样哦,满身泡泡互相friction的绅士HENTAI行为(话说不是百合么(百合的话还是很常见的呢

  3. 上面几个留言的网络环境完全不同……帮你测试兼容性了哇

  4. 刚看了第二集,还以为是小说家对绪花的什么什么的妄想呢,原来是百合啊
    没有预想的给力啊,难道我过于邪恶了?

Comments are closed.