You shall not pass!

在一个以和为贵的社会,说实话伤感情,所以说实话永远比瞎扯谎难。最近法院为了不伤害人民的感情,又睁眼说瞎话了——抱歉,不是我们不认识它,而是我们不承认它。不承认不认识是有很大区别的:不承认代表着你可以在任何网店或商店里找到它,不承认代表着你可以在游乐园的吉祥物大游行中看到它;不承认代表着你可以生产与它有关的产品而不需担心持有商标的软柿子来告侵权,不承认代表着我们动用了全国媒体全国教师全国家长去教育学生不要阅读它却成为了一代人的精神食粮。

请不要哭泣,请不要扭屁,即便没有1996的那张白纸,它依旧会是全民公敌:一个躲在直立教科书后,套在青少年衬衫上,走在人物大游行中的公敌。因此法院说,You shall not pass!并不是针对早已穿墙的它,而是针对叫它回家吃饭的家长。

“把孩子留下,然后你滚回家。”双叶社的野原广志先生,这是政府给你的最新留言。

Author: 店长

The Master of BitInn

One thought on “You shall not pass!”

  1. 說起來現在已經是連蠟筆小新都有便當的年代了。。。嘆(詳見第47本)

Comments are closed.