旧饭流水帐

日本动画业和美国快餐业面临的创意枯竭或许有些相似性——他们都在努力开发新鲜热辣的诱人菜单,在这排汉堡上撒些胡椒,在那堆肉片上贴些萝卜……无奈这个世界上可以廉价量产的食物屈指可数,于是来到餐桌前的是软弱薯饼,于是登录大屏幕的是条纹白饭。

是所幸还是不幸,动画业与快餐业总有一批忠实的客户,津津有味的咀嚼着老梗的煎炒煮炸,用酱油与妄想配送那永恒的饭团面疙瘩。过去我把这种现象归类为群体的钝感,认为自己是在务实的推销良品。最近我总算醒悟:并非大众麻木不仁,而是我流连忘返。在宅友们都超越了动画的今天,只剩我一个人孤独的点着冷饭,为我喜爱的那颗酸梅心跳不已。

我本应前进和忘却,却选择了沉迷和滞留。我知道,等到新番也变成大众名菜的时候,它一定不是我熟悉的口味;就像如今的游戏业,那焕然一新的陌生面孔。

说到底,同样依赖酱油白饭的我,不过是在寻找下饭的佐料。

于是《近期新番的完结分析》又以食物开篇了;请以产品实际内容为准。

Continue reading “旧饭流水帐”

四月新番不完备小感

转眼之间,五月短假伴随着五月病袭来,也是时候回顾这季的新番观看进度了。抱歉的是,由于店长自身的工作压力,新番追看列表只能不断瘦身。假如文中提及的作品恰好都不适合你的胃口,我只能耸肩,说句不好意思了。

Continue reading “四月新番不完备小感”

四畳半神話大系ED的原版

相比在Youtube发布日々の音色而名气大涨的川村真司,四畳半神話大系ED的另一个制作者細金卓矢的名气更多体现在制作者圈子里。正如动画结尾的介绍,ED的原型是他用Flash制作的Madrix(字幕还拼错了)。按照作者的说法,这次改用了After Effects。

顺便一提,四畳半神話大系是款相当酷的新番,只要你别念着人物设计。请确保你在观看本作的时候是清醒的,因为它让观众压力很大。

四月新番,信号灯下的吐槽者

哎哎哎哎,这是怎么回事,不是说没有四月新番评论吗?看你说的,客栈是那种只给答案不给解题过程的糟糕辅导书吗?不过这里还要给旅客多一个挑战——这次的新番评论没有直接点明哪段对应哪套,所以请各位自己对号入座咯~对于走核心观众路线的客栈旅客来说,这点挑战不算什么吧?

Continue reading “四月新番,信号灯下的吐槽者”

东之伊甸剧场版,平民观看笔记

于是这部算得上2009年店长心中五佳作品之一的TV动画系列总算迎来了剧场版的BD版本。与此同时,作为全作句号的剧场版II也于近期在日本影院里放映了。再加上监督神山健治最近在接受采访时放出“虽然项目告一段落,还希望有机会继续制作”的话,我感觉现在恰是谈剧场版的最好时机。

阅读提醒:接下来的文字涉及TV版和第一剧场版的剧透,我会尽量避免谈及第二剧场版的内容,但少量暗示仍是难免的。我希望本文能增加旅客收看剧场版时的乐趣,无法接受任何剧透的旅客请现在扭头。

阅读前再提醒:假如你没看过最初的TV系列,放弃吧,这片你没可能看懂。即便是前作爱好者,也很可能因为记不清过往内容被对白绕得晕头转向。在下文中我会尝试补充对应的剧情空白。

废话少说,翻开客栈那不是东之伊甸的电脑笔记本吧。

Continue reading “东之伊甸剧场版,平民观看笔记”

一月新番中期报告:讲述那FTWs和WTFs的细节

先为缺乏英文论坛旅游经验的旅客来点基础教育,FTW是指For The Win,特指对某种事物的偏爱,在宅世界里和“最高”的用途相近。相比之下,WTF应该更为大家熟悉,它是What The Fuck的缩写,惊讶或感叹时说的短语,通常带有负面情绪。s是复数形式,解释完毕。

鉴于本人的文字功底有限,经常词不达意,导致大家对我的看片兴趣有所误会,这期报告我就用这两个最大众化的缩写来描述眼中的2010年冬季新番吧。当然,客栈历史悠久的懒人分数依旧会收录,送给喜欢看评级的快餐客。

阅读前的提醒:本期作品涉及剧透与个人感想。剧透我会控制在已放送的范围内,个人感想我无法作保证,希望不会地图炮。

Continue reading “一月新番中期报告:讲述那FTWs和WTFs的细节”