客栈的牺牲

感觉有点对不住打理了这么多年的客栈和一直帮忙的情报团(两人)。因为某ACG工程,比特客栈的文章质量毫无疑问下降至一个历史低点,我想单从Google Analytics的五月记录上看就明白了,10,400人次访问,2.04的页面访问/人的比率(客栈是小站),相比4月有大约30%的下滑,考试期间属于正常;但2分7秒的平均阅读时间仅是4月的一半,说明客栈最近的文章有多么不耐读

请吐槽

我都忘了这图哪来的……

留言数下降则属于是店长自己的计划范围内,客栈最近的文章吐槽起来不容易吧?从2007年末决定退订cnbetanew-akiba这两个口水新闻站开始,客栈花边新闻的数量减少已经是板上钉钉的事情。(顺便一提,cnbeta和new-akiba的新闻没啥不好的,除了速度常慢个24-48小时,内容常有不准确外;如果你订阅这两个站,你的需要软件新闻和ACG新闻就已经被关照到了。)怎么样的文章吸引怎么样的人,洪波和王小峰写篇有内涵的文章留言数就下滑,何况是折腾过新闻快餐文化的客栈?

提升客栈流量和读者并非我们的最终目的,那只是我们宣传优秀网媒的手段罢了,等哪天订阅的旅客都能说出“这破客栈有啥好看的,我知道大把第一手信息来源”,我们的目标也就达成了,旅客不再依赖和信奉所谓的主流媒体,而是以实证主义的角度看新闻,客栈可以关门大吉。

以上是店长冠冕堂皇的借口。

黑幕是我们在准备7月新番的评论集结,也许你还不知道,店长好不容易找到一个无需写新番评论的特级救生圈,名字叫捏它营。它在促进新生ACG博客交流的幌子下运作,其实是为比特客栈找免费网络劳工的评论收割机。阁下自信阅历过无数ACG相关网站?相信我,这是捏它营一周更新所碰上的部落格列表,它们并非都总适合你,但在新番出现的那一刻,总有某些会让你惊喜。随着捏它营在邪恶势力中壮大,这个列表肯定还会继续扩张,你无需逐个订阅,只要通过捏它营这个跳板适时的找到它们。

而捏它营的存在,就是扼杀客栈ACG新闻的罪魁祸首!我们不再对日本人收集老虎机上的动漫女性感兴趣,不再对日中文化交流上对中国ニコニコ動画克隆的不满挑眉毛,不再对Wii缺乏大硬盘手舞足蹈,我们只想找到评论文章,然后将它标签在我曾经弃用的del.icio.us,然后转移到和共用页面(无需注册)上。

英文爱好者,你们的消遣我们继续提供,本周新闻都是iPhone 3G和MGS4,听得耳朵起茧了吧?我们来点新鲜的。Slashdot最近难得来了点全世界人都看得懂的可爱话题,例如这篇说太阳黑子活动少得异常的文章,见其留言部分。

Stupid selfish Sun.

thinking its so fucking brilliant!

As if the whole world revolves around it.

Does the Sun think it’s a Star or something?

然后/.又进入常人打哈欠模式,实际新闻完全没笑点。

不过更没笑点的肯定是1up最近采访游戏制作人,要他们许“三个愿望”的文章。结果每个人都认真回答了提问,模拟人生的Will Wright说他想要个更好的AI寻路功能,有没搞错!虚拟人物都这么聪明了我们还怎么将他们困在游泳池里活生生饿死?!

至于客栈的牺牲,应该没什么问题吧?最初不就是店长一个光杆司令在跳吉他他舞么?那时都没觉得丢人,现在的脸皮应该更厚才对吧!

我们还是这么幼稚

高考对于店长来说是非常遥远的事情了,但回想起来还是非常紧张的时刻(我做得是英国高考,前后要延续一个月)。不知道客栈有多少还是高中生的旅客,先祝你们高考顺利!在大学的旅客也要安全上垒!然后是这篇给暂时不用考试的家伙(例如9月底大考,没有暑假的笔者)阅读得的导航文。

好像出自某韩国站

我不是B型血的人,但行为很像……先从我们都比较在意的娱乐项目开始?Youtube如何?

Continue reading “我们还是这么幼稚”

捏它营 BETA 发布!(附加本周阅读)

算盘打得特别响的时候,恰恰也是算珠最容易飞脱的时候。

——店长, 2008-06-02

万事俱备,只欠东风,要不是店长临危受命去修正一个项目的漏洞,今天我本不该跳票。不该发生的都发生了,拖到现在才能发布本来用于教唆纯洁旅客的作品,唉,还有哪位萝莉没在安眠

netainn

收拾心情,让我大致为“捏它营”做个解释。

Continue reading “捏它营 BETA 发布!(附加本周阅读)”

忙啊忙

此图与本文无关

我需要学会用这条金句:作者取材中。互联网很乱,我的生活也很乱。需要放手客栈一段时间,手上这么多科目要准备,还有两个不知道啥时候完成项目……活着已经不错了,还怎么在Pixiv和Google Reader之前来回跑?

明天开始客栈早餐变成自助餐,自助的意思是大家自己煮……以下是免费食材。

我要睡觉。

培养顾客,要从小做起?

男女平等?

想必先知先觉的旅客已经听说过此事,不过由于本新闻充满了原始而清新的讽刺意味,店长决定专门为它发一篇报道。新闻头条很简单,就是かのこん,《我的狐仙女友》,总算被禁播了。当然不是全部频道,要不那些不能看18x动画的儿童该如何是好?是GyaO在线视频站宣布停止放送かのこん(说是在线视频,当然是日本手机用户的天下),根据日文维基的介绍,GyaO已经拥有注册会员超过1500万名,提供免费与收费的视频服务,主要通过插播广告盈利。

乍看之下,作为一个稀松平常的对网站易用性缺乏兴趣的假设用户都是微软奴隶的使用强力DRM控制内容的只对日本国内开放的视频网站,GyaO的抉择没有什么新闻价值。形象的比喻,GyaO与国人的羁绊就像东北大葱与南非狮子的风马牛不相及,“ok,GyaO和谐了,干我什么事?”

Continue reading “培养顾客,要从小做起?”

致关东图书队和Production I.G的一封公开信

亲爱的关东图书队全体队员、敬爱的Production I.G全组人员,

librarywar00

身为一位体验过文化大屠杀的受害者,我正在努力的寻找词汇描述我观看《图书馆战争》至今的感想。要描述本新番的画质很简单,“精雕细刻”,“尽善尽美”,“朴素无华”等等等等,要不是我小学成语考试只得了个及格分,我本可以用更多的短语描绘《图》的精美。

小结《图书馆战争》的难度在于剧情和世界设定,我已经追看至第五集了,对于这部只有12集的动画来说是进度近半,然而我直到刚才还拿不定一个准确的形容词。“正义”?不对,玄田队长已经明确表示图书队不是正义组织。“晦暗”?不对,良化队的幼稚和笠原小姐的神经大条无助于这种风格。“无聊”?也不全是,柴崎和笠原之间的互动不是笑点满分就是友情满分,并非毫无看头。

那到底该怎么形容本剧呢?在看完第六集図書隊ハ発砲セズ(图书队不开枪?)后,我总算捏造了个大体的可行的beta测试的单词:

扯淡。”

接下来是我个人对《图书馆战争》内容的分析,好话没有,笑话一堆。为了不让大家白读本信,我在这里就挑明说,《图》是我看过的Production I.G作品表里最糟糕的一款。我不管原作有什么剧情,是否已经售出了72万多本,我只谈动画本身,它让我十分失望。

Continue reading “致关东图书队和Production I.G的一封公开信”

客栈挑战:CSS里font-size与em的暗喻。

trythis

让现有如下HTML+CSS代码。它能生成上图的左图,现在要将它改成右图的样子(黄色方框正好填满黑框的剩余空间),应该怎么设计CSS代码?提示,最短的解法需要修改.four(黄色框的class),不用改动现有代码,只需加入新的属性即可。

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
    <title>test</title>
    <style>
      .main{
        font-size:2em;
        width:100px;
        height:7.5em;
        position:absolute;
        top:10pt;
        left:10%;
        border:2px solid #000000;
      }
      .one,.two,.three,.four{
        padding-top:0.5em;
        height:2em;
        background-color:blue;
      }
      .two{
        padding-top:1em;
        background-color:green;
      }
      .three{
        padding-top:1em;
        font-size:0.5em;
        background-color:red;
      }
      .four{
        background-color:yellow;
      }
    </style>
  </head>
  <body>
    <div class="main">
      <div class="one"></div>
      <div class="two"></div>
      <div class="three">
        <div class="four"></div>
      </div>
    </div>
  </body>
</html>

解题思路:

对网页设计有兴趣的同学尽管来尝试吧,虽然道理非常简单,但亲身尝试对今后你使用em元素非常有帮助,尤其是在font-size使用相对单位时的“特质”,有时候你的浏览器并没有出错(这段代码在IE6与7,FF和Opera上的渲染都完全相同),出错的只是你的大脑。

答案周末公布。

Opera 9.x 网页简体中文显示错误临时解决之道

(首先要说的是本文只针对网页设计者和Opera使用者而写,无关者请无视,不要主动弹出来喊“用什么浏览器的飘”,我会让你的留言一起飘到数据库地狱去。)

before

接下来谈谈店长这个小发现,自从Opera 9发布以来店长就一直被它奇怪的中文渲染所困扰,字体大小不一,比重也变化多端(见上图),无论使用页面CSS进行怎样的定义,始终没办法改变它的渲染行为。无奈之下只得放弃Opera,换用Firefox。如今FF早已经成为我的首选,但Opera的问题依旧困扰着我。

直到我发现了这个页面

症状描述:Opera 9.x在使用简体中文的系统上(Windows和Linux)渲染中文字体时字符集选择错误,准确的说,是将简体中文用繁体字符集渲染。

影响范围:部分简体中文系统,平台不限;出现问题的页面编码为utf-8;Opera 9.2系列(当前稳定版本)均有可能出现此问题,9.5开发版我没有测试。

解决办法

这里分为两个部分谈,首先说网页设计者怎样绕过这个问题

之前提供的链接也解释了,Opera之所以会选择和CSS内设定font-family不同的字符集是因为国际化(i18n)的需求,浏览器在页面没有设定特定语言(lang属性,几乎可用在任何html元素上)的会自行决定字符集,这个决定无法通过CSS更改。

要让Opera分辨简体字和繁体字也简单,在html元素上添加lang属性即可,用"zh-hans"作为值,按照W3C说法这比zh_CN的更受认可;如果是XML文档可以顺便加入xml:lang="zh-hans",以免Opera的检查过于严格,两者都符合(X)HTML标准,可并存。

如果你只想页面上部分元素使用简体字渲染,也请参考之前的链接,里面有详细的HTML+CSS范例。

解决了设计者的困挠,用户又该如何让Opera正确渲染没有加入lang属性的页面呢?

User Javascript,Opera很早就支持类似Firefox上Greasemonkey的自定义JS功能,它的设定在工具->首选项->高级->内容的栏目下,设定一个文件夹,Opera会读取里面所有的.js文件。我们只要写一个简单的JS来实现为没有lang属性的页面增加正确属性即可,以下实际代码。

// ==UserScript==
// @include http://www.google.cn/*
// ==/UserScript==
document.addEventListener(
'load',
function () {
var lang = document.getElementsByTagName("html")[0].getAttribute("lang");
if(!lang) {
document.getElementsByTagName("html")[0].setAttribute("lang","zh-hans");
}
},
false
);

用过Greasemonkey的同学应该很熟悉这个设计了,我稍微解释一下,顶部注释部分负责限制代码运行的域名,在这里我限制了代码在google.com的域名下才运行(白名单)。

Opera提供了自设的几个强大的Event Listener,但这里我们只要用Javascript DOM的即可,默认设定是在页面读取完毕之后添加lang属性,也就是字体会在页面读取完毕后修正。肯定有更好的做法,但本人JS水平有限,想不到更快更准Fire的方式,有熟练者请赐教。另外input元素的中文字体无论使用哪种方式还是不变,不知道是不是bug,对与我这类开发者来说这已经不是问题了。

最后顺便一提,如果你要在HTTPS这种加密页面内用User Javascript(例如Google Reader),opera:config内User JavaScript on HTTPS的选项必须打开,默认是关闭的。

after

这样一来Opera 9.x在简体Windows上老难题也解决(大半)了,浏览器公国的再度恢复平静。其实Linux上也可用同样的伎俩,只不过它们有更快捷的办法——env lang=zh_CN。

更新:Opera:Config里Force Encoding也是非常重要的值,设置成AUTODETECT-ZH应该可以;店长的设置不知道为什么变成AUTODETECT-JP了,至此input元素的显示问题也解决。我建议有同样问题的旅客先检查你的Force Encoding和首选项里的字体设定(菜单中文显示可以通过设置字体为宋体解决),然后看查看栏目里的用户自定义风格是否无意中启动了(Opera可以覆盖页面CSS),最后再考虑用上诉的解决办法;网页开发者则可在页面里加入lang属性,方便浏览器更好的语言支持。