在我们预测的2年后,总算有制作公司主动把18禁游戏射交化了。好样的Moon-stone,你为日本糟糕开创了新纪元。话说回来,这个叫做“再触摸”的游戏开发系统真强大,名字和功能都是……
via zepy
We don't choose who we are, but we do choose who we become.
在我们预测的2年后,总算有制作公司主动把18禁游戏射交化了。好样的Moon-stone,你为日本糟糕开创了新纪元。话说回来,这个叫做“再触摸”的游戏开发系统真强大,名字和功能都是……
via zepy
Escapist在5月末刊登了来自Dragon Age: Origins首席设计师Mike Laidlaw的游戏开发基本流程图,今天有空简单翻译了下,对游戏开发苦力有兴趣的旅客可以了解一下(有英文基础的推荐看英文版)。
Pride burns into hubris. Willingness wilts into desperation. Confidence slows to stubbornness. Passion boils into anger. Each of these faults and others – without care and constant self-examination – risk becoming habits.
自豪侵蚀出骄慢;决心枯萎为绝望;自信滞待成顽固;激情加沸至愤怒。这些与其他类似的毛病,在缺乏自我照料与审视的情况下,总有变成不良嗜好的风险。
via Clint Hocking, 前ubisoft(育碧)的游戏创意总监,负责细胞分裂与孤岛惊魂系列的开发。上文节选自他辞职后的博文。
上面两个图表分别展示了2009年几个游戏业大国的消费总额与玩家数量,并提供了以游戏平台分类的收入比率。可见游戏主机已经成为大部分国家的主流,只有一向严谨的德国还反常的有大批PC玩家。另一方面,网络游戏在这些国家的收入仍远低于主流游戏平台与游戏门户(网页游戏),说明他们对微收费的依赖仍很低;事实上,即便算上国内如此红火的网页游戏,这类游戏在各国的占比仍低于20%。
中国,2009年已经没一份报告详细统计单机游戏的收入了,根据2007年,2008年单机游戏占总收入分别是1%与0.2%的趋势推测,单机游戏已经彻底淡出中国市场(收入总量的变化已经缺乏意义)。中国游戏业,在多年的行销无方,版权纠纷与文化枷锁中,彻底变态了。我们一年,一年,又一年的等待,最终化为泡影。
data via gamesindustry
懂英文的同学请务必抽空看看本作的试玩,客栈上下已经笑翻了:如今的RPG太完美,缺乏应有的欢乐感!Mount & Blade系列由土耳其独立开发商TaleWorlds制作,这家公司最初是由一对夫妻创办的,据说他们的理想就是搞这么一款疯狂的中世纪战争模拟兼RPG游戏。这个系列的成功之处在于它活跃的用户社区,核心玩家开发了大量的MOD供其他玩家体验(Mod DB最佳独立游戏);最新的Warband扩展包加入了多人对战模式,为这款“一个玩家可持有两块盾牌”的神奇游戏带来了新的蛋痛乐趣。
via giantbomb
觉得你认识很多游戏开发商?不妨来检验一下自己的水平。 via games are evil