论文:中国字幕组

6931496

个人观点:字幕组“从业员”的一生,最初是喜爱,然后是荣誉,这时遇上分水岭,要么碍于生活,光荣退役;要么融入生活,成为职业(尽管不怎么正规)。个人行为最终还要回归经济利益,也就是说,国内的字幕大潮,与其说是工作伦理,更应该理解为网络青年的“个人价值体现”——孕育“新自由主义”言之尚早。

中國字幕組與新自由主義的工作倫理 via @ciasoMs

本日金句

When that knowledge proves to be interesting and useful, has greater depth and is consistently reliable, the influence will come automatically.

对于所有希望长期做下去的博客主来说,这是个真理。你可以用其他方式做到有影响力,但决定因素依旧是信息与知识。另外,建议写个人博客和当网媒编辑的新人读读这篇文章,只要你的网站不是日记本,一定有帮助。最后是,如果你希望把文章写得有个性,网站经营得有风格,读读这篇文章

via EastSouthWestNorth

其实只是黑大洋洲

2008_03050

今天谈起日本电视频道常用的超24小时节目表,大家都做出了很有建设性的猜测。其中两个解释最佳。

  • 因为日本早已想好自己的动画可能会传到海外播放,使用26:00比02:00容易计算。例如说想在大不列颠搞实况的家伙,就能直接计算出要在26-10=16时收看,无需多一步运算。

  • 因为26:00是“正面提示”,也就是说,等待收看的观众会觉得说“离24:00只差两小时嘛”,而不是“负面提示”,“哇已经到第二天的02:00了耶”,等于增加了观众的实况可能性。

不知道实际原因是什么?我的推测如题。

Gonzo,你还在做动画吗?

把Strike Witches“借给”Studio Deen恶搞(学生会的一己之见),说明Gonzo真的不是一般缺钱。现在好了,Atlus(女神转生系列的开发公司)总算买下了它旗下的Gonzo Rosso(网游部门)的经营权(Gonzo在4月就开始找东家了),希望这样能给资金严重匮乏的Gonzo(重组后的GDH)换来点周转经费。

source: 4gamer

萌番酱出击

moefan

萌番,来客栈喝茶的都知道,自从被叔叔拉去喝茶之后就再没有回来;而Ning.com也是一副“抱歉你不能导出内容”的态度。于是店长,出于负责任的心态,把萌番寄养的孩子“萌番酱”拉扯大,今天,酱总算可以出来见人了。

萌番频道是客栈基于网页标准和Web2.0装逼重制的贴图版,主要功能已经完成,想念萌番的老客人可以去泼泼水,发泄一下压抑的ACG感情。细节方面,由于本人周末有事,要下周才能在投入修复,各位在客栈或频道上留言报告即可。祝11月宅生活快乐(客栈将在次周踏入五周年;在WordPress上则是四周年)。

source: 萌翻频道