让互联网死亡,让互联网成长

Chris Anderson是一个喜欢提前下定论的人。若非他有这种性格,Wired杂志的总编也轮不到他。Chris的上一个理论“长尾”我至今认为是正确的,只不过整个商业互联网都过于乐观的估计了利用长尾盈利的难度。无数开发与投资者败在长尾的诱惑下,无奈之余,纷纷上网声讨这位长尾概念的总结者。长尾的精髓,被淹没在叫骂声中,逐渐黯淡了下来。

时隔数年,长尾效应隐退热门网络名词圈,我们迎来了传统媒体痛不欲生的年代。时代杂志的封面人物不再备受争议,取而代之的是它被4chan搞乱的网络投票;可想而知,Wired杂志的日子好不到哪去。在大举进军iPad读者市场之后,身为总编的Chris一不做二不休,再次发功制造了互联网之死的头条新闻;霎时间讨论四起,网络名嘴大炮互射……就为了证明一个不变的事实:错误而概括性的结论往往比详细而中立的分析报告更能产生流量

说完Chris Anderson与Wired,让我们回到互联网老不死的问题上。

Continue reading “让互联网死亡,让互联网成长”

旧饭流水帐

日本动画业和美国快餐业面临的创意枯竭或许有些相似性——他们都在努力开发新鲜热辣的诱人菜单,在这排汉堡上撒些胡椒,在那堆肉片上贴些萝卜……无奈这个世界上可以廉价量产的食物屈指可数,于是来到餐桌前的是软弱薯饼,于是登录大屏幕的是条纹白饭。

是所幸还是不幸,动画业与快餐业总有一批忠实的客户,津津有味的咀嚼着老梗的煎炒煮炸,用酱油与妄想配送那永恒的饭团面疙瘩。过去我把这种现象归类为群体的钝感,认为自己是在务实的推销良品。最近我总算醒悟:并非大众麻木不仁,而是我流连忘返。在宅友们都超越了动画的今天,只剩我一个人孤独的点着冷饭,为我喜爱的那颗酸梅心跳不已。

我本应前进和忘却,却选择了沉迷和滞留。我知道,等到新番也变成大众名菜的时候,它一定不是我熟悉的口味;就像如今的游戏业,那焕然一新的陌生面孔。

说到底,同样依赖酱油白饭的我,不过是在寻找下饭的佐料。

于是《近期新番的完结分析》又以食物开篇了;请以产品实际内容为准。

Continue reading “旧饭流水帐”

世界杯参赛队介绍

原文World Cup Preview – by Jeff Blum on n+1

整理+翻译David Frank

前言

客栈这么小众向的博客偶尔也想大众化一下,赶在世界杯开幕+节假日进行的欢乐时光,我们翻译了美国双季杂志《n+1》的世界杯预览,从美国人的视角(换句话说,“足球=橄榄球”,“吐槽描述=娱乐效果”)看这个球迷盛会。

Continue reading “世界杯参赛队介绍”

Google Storage for Developers Preview 初评

Google I/O大会宣布Google Storage之后用萌番为借口申请了Preview,没想到上周末就收到邀请,获得100GB空间与300GB月流量;昨晚有空就花了点时间测试,以下是初步印象。

这里先特别强调——不要留言找邀请,没有好友邀请系统,你需要自行申请;以我的个人经验,最好有个人网站作为审核参考

Continue reading “Google Storage for Developers Preview 初评”

中国网媒能从BBC身上学些什么?

原文Why does the BBC want to send its readers away? The value of linking by Jonathan Stray, Nieman Journalism Lab of Harvard University

翻译与整理David Frank

前言

常来客栈的旅客都知道,我们对国内网媒门户的运营模式是颇有微词的。众口一调的政策现状先不谈,它们对新闻粗糙的转载切割也让人心痛——如何打造更有信服力的媒体,本文从有关BBC改革的一篇评论开始谈。

Continue reading “中国网媒能从BBC身上学些什么?”

对新华新闻电视网的不请之谏

原文Unsolicited advice for Xinhua’s new CNC TV news outfit

整理&翻译David Frank

最近听说中国媒体总算要打出世界了,客栈也是很高兴,于是找到一篇有趣的文章(又来偷懒),翻译出来供大家赏阅。

Continue reading “对新华新闻电视网的不请之谏”