(credit: 沙月)
运营社交网络的科技企业都愿意把自己看作「大众广场」而不是「媒体」,这看来是21世纪互联网犯下最大的错误(第二大的错误可能是「高度集中化」)。
We don't choose who we are, but we do choose who we become.
(credit: 沙月)
运营社交网络的科技企业都愿意把自己看作「大众广场」而不是「媒体」,这看来是21世纪互联网犯下最大的错误(第二大的错误可能是「高度集中化」)。
当天稍后时间,新浪科技频道负责人给该博客网站负责人发短信,并进行电话沟通,就编辑的不当言论道歉,但并不接受文章抄袭的指责,新浪方面同时拒绝了该网站的其他要求。
你还记得大明湖畔的……姜瑜姐么?
Chris Anderson是一个喜欢提前下定论的人。若非他有这种性格,Wired杂志的总编也轮不到他。Chris的上一个理论“长尾”我至今认为是正确的,只不过整个商业互联网都过于乐观的估计了利用长尾盈利的难度。无数开发与投资者败在长尾的诱惑下,无奈之余,纷纷上网声讨这位长尾概念的总结者。长尾的精髓,被淹没在叫骂声中,逐渐黯淡了下来。
时隔数年,长尾效应隐退热门网络名词圈,我们迎来了传统媒体痛不欲生的年代。时代杂志的封面人物不再备受争议,取而代之的是它被4chan搞乱的网络投票;可想而知,Wired杂志的日子好不到哪去。在大举进军iPad读者市场之后,身为总编的Chris一不做二不休,再次发功制造了互联网之死的头条新闻;霎时间讨论四起,网络名嘴大炮互射……就为了证明一个不变的事实:错误而概括性的结论往往比详细而中立的分析报告更能产生流量。
说完Chris Anderson与Wired,让我们回到互联网老不死的问题上。
千年中文的伟大与精妙用在宣传上会怎样?你知道导向(Guidance)与引导(Channel)的区别吗?我在阅读港大传媒研究中心的文章前并没有在意这个细节。也许有人会用简单的“堵”和“疏”解释这两个方案,但疏的艺术,却不如你想像的那么肤浅——如何用舆论的口水托起红色的方舟,的确是一种堪比奥威尔先生的文字艺术。
image via CMP
原文:Why does the BBC want to send its readers away? The value of linking by Jonathan Stray, Nieman Journalism Lab of Harvard University
翻译与整理:David Frank
前言
常来客栈的旅客都知道,我们对国内网媒门户的运营模式是颇有微词的。众口一调的政策现状先不谈,它们对新闻粗糙的转载切割也让人心痛——如何打造更有信服力的媒体,本文从有关BBC改革的一篇评论开始谈。
今天有空,想查查baidu.com.sb的whois data,结果发现大多数whois提供商都显示错误,就知道它的数据肯定刚改了。于是用just-ping开发团队的watchmouse查了查提供商,是澳洲的cocca,用他们自己的WHOIS数据库一查,结果就出来了。
Domain Information
Query: baidu.com.sb
Created: 27 Mar 2010
Expires: 27 Mar 2011
Modified: 08 May 2010
Status: Active
Registrar: Key-Systems
Name Servers:
ns3.dnspod.net
ns4.dnspod.net
ns1.dnspod.net
ns6.dnspod.net
ns5.dnspod.net
ns2.dnspod.net
让我看看,在2010年3月底申请的网站,5月8号刚改数据,使用中国的DNSPod智能解析服务,嗯,你认为是谷歌公司还是网友恶搞呢?
“news” via xinmin
原文:Unsolicited advice for Xinhua’s new CNC TV news outfit
整理&翻译:David Frank
最近听说中国媒体总算要打出世界了,客栈也是很高兴,于是找到一篇有趣的文章(又来偷懒),翻译出来供大家赏阅。
这里有两幅图,一幅是中文维基百科上有地理定位的文章分布,一幅是所有语言版本的维基百科上有地理定位的文章分布。一幅反映了中文维基人的分布与兴趣(中文条目的基数),一幅揭示了全球维基人的区域性关注(条目语言版本数)。
via floating sheep