大家都去69了,偏偏今晚没妹子和我69,于是比较清闲,于是我蛋痛了。
Tag: Internet
They don’t care about HTML5
最近HTML5真热,只可惜热得很不是地方。没人愿意谈HTML5的兼容性与可用性,都跑去谈它最不兼容与花哨的扩展功能了。
PS:微软与苹果都不是网络公司,说起网络,它们脑子的第一个反应绝不是“开放”,而是“平台”——它们会不断发明平台,直到某一个不兼容竞争对手的平台成为主流。这点在苹果前任传教士Matt Drance的文章中已经说得很明白。
中国网媒能从BBC身上学些什么?
原文:Why does the BBC want to send its readers away? The value of linking by Jonathan Stray, Nieman Journalism Lab of Harvard University
翻译与整理:David Frank
前言
常来客栈的旅客都知道,我们对国内网媒门户的运营模式是颇有微词的。众口一调的政策现状先不谈,它们对新闻粗糙的转载切割也让人心痛——如何打造更有信服力的媒体,本文从有关BBC改革的一篇评论开始谈。
爱中国,爱地图炮
今天中国把Disqus.com(跨网站的留言互动服务)给封了,一如之前的Tweetmeme按钮地图炮,这次又会有一大批网站(例如mashable和scobleizer)无法直接查看留言和间接被大幅度降速(遇上Disqus的JS库时要等待超时才能继续读取页面)。现在就看哪天Google和中国闹翻,政府对Analytics或API发射地图炮了。
提问:中国IT公民安分守己的日子还可以保持多久?
更新:这次切断似乎并不完全,是不是又一次海外CDN封锁,我仍在调查中。
HTML5播放器之痛
H264 video has gotten a momentum that is hard to break, similar to how MP3 got a momentum in the past.
源于Slashdot用户对近日Youtube和Vimeo纷纷推出HTML5播放器,Firefox明明支持HTML5却无法播放的评论。
亲爱的,你需要读这篇文章
你觉得自己现在了解规则了吗?
我说的是第一财经周刊封面故事,《那些忧伤的年轻人》,因为不读你这辈子也不会了解那些“不得不被审查”的商业化站长(或者说CEO)的心态——他们也是人。
via chinaventure and sina
为某报记者量身订做
We have decided we are no longer willing to continue censoring our results on Google.cn
The Future of the Internet Economy
Openness and transparency are essential character traits of the Internet economy and should be embraced by governments as necessary components to deal with issues of privacy, security and active inclusive participation.
这是对荷兰政府商务部找RAND做的有关互联网经济政策的建议书,又一篇某国政府不会去读的论文。正在和有志向参与网络经济的旅客不妨看看,即便我们暂时无福享受如此礼遇,它仍是一股无法回避的改革潮流。
via RAND