避免使用——
return “SOCKS 127.0.0.1:8001; DIRECT”;
We don't choose who we are, but we do choose who we become.
同志们,这是历史的转折点,一向坚定支持萌化路线的日本萌友叛变了。你没听错,日本开始质疑“萌化”的必要性了。近日,热爱乱搞排名的Goo门户组织了“没必要萌化的产品”投票,选出了十大乱萌产品——早前被NHK捧为羽後町救星的西又米亦榜上有名。萌友们,你不要萌,你总要活吧?
同志们,这些对萌化路线核心价值的歪曲抨击,是典型的萌化修正主义。我万万没想到,修正主义会出现在萌化路线的故土上,真是让人心寒!在此鼓励日本友人,要对萌化路线有信心,因为是宅都知道:“不管是车痛还是书痛,能骗钱的就是好痛。”
从统计学的角度出发,Goo门户不显示实际投票数量,这个反动投票可能不具有广泛性。来自日本2ch研究所的研究团队亦指出,萌化(痛化),在工具箱多功能,电池充电效率,垃圾分类回收,食物保质期与寺庙多元化上做出了杰出贡献。
最近三场有关版权的媒体作秀在客栈内外引起争议,一场是Google与中国文著协之间的金钱之争,一场是国内视频网站互射的口水之争,一场是日本p2p用户与日本警方之间的权利之争。再加上大大小小有如寺庙般香火不断的产权纠纷,似乎预示着版权战火与硝烟向普通生活的逼近。法律武器,科技项圈,它们到底处在一个怎样的尴尬中?本文尝试用简单的图文来解释。
提醒:客栈近两年更多是在报道侵权的问题,这篇文章回归使用者的角度。
由于我们对网站上的部分文章把关出现偏差,违反了国家相关管理规定;因此译言网需要暂时关闭服务器,并对相关内容进行调整。
我曾多次考虑把翻译文章的兴趣转移到译言,却因种种考量没有去做。今天,其中一条考量变成了现状。
MW2的日文配音版不知你听说过没?Famitsu截了两段MW2日文配音的录像(这里也有一段),听完之后我只有拍手称赞CV的份,其配音质量堪比MGS4,用日语完美重现美军战斗的场面更是游戏业少见。回想国内,只有HL2中文版算是做到了“有感觉”的配音吧?
This is why Javascript gets a bad rap: pair it with DOM, and *any* language would look awful, because DOM is awful.
or DOM implementation. A universal client-side scripting language is slow for a reason. Accept it.
via slashdot
问题网站中存在政治问题的网站831个,涉嫌泄露国家秘密的网站37个,存在其他问题的网站2818个。
出于某种原因,我认为那2818个里没有1个是涉及了“易用性极度低下”的问题被要求整改。
via 人民网