A Way Back上有一篇重新审视网站字体排序的文章。虽然中文世界的字体堆栈一般只有宋体和雅黑两种(而且是浏览器默认,不是CSS定义……),但随着不同操作系统的出炉,默认字体的比率也发生了变化,这篇文章尝试探索CSS字体家族定义的优化(仅用系统内的默认字体,而不是embed)。顺便一提,此站也是经典的blogazine + typography爱好者。
一月新番中期报告:讲述那FTWs和WTFs的细节
先为缺乏英文论坛旅游经验的旅客来点基础教育,FTW是指For The Win,特指对某种事物的偏爱,在宅世界里和“最高”的用途相近。相比之下,WTF应该更为大家熟悉,它是What The Fuck的缩写,惊讶或感叹时说的短语,通常带有负面情绪。s是复数形式,解释完毕。
鉴于本人的文字功底有限,经常词不达意,导致大家对我的看片兴趣有所误会,这期报告我就用这两个最大众化的缩写来描述眼中的2010年冬季新番吧。当然,客栈历史悠久的懒人分数依旧会收录,送给喜欢看评级的快餐客。
阅读前的提醒:本期作品涉及剧透与个人感想。剧透我会控制在已放送的范围内,个人感想我无法作保证,希望不会地图炮。
本日金句
There is no comparison between US censorship and Chinese or Iranian. If there was Jon Stewart would be dead. via slashdot
Yet Han Han is still alive…
当商业理想变成讽刺幽默
Bloomberg报道:日本手机运营商Softbank给美国视频广播网站Ustream提供了2000万美元的资金,支持他们推广在日本,韩国,中国和印度的手机视频直播业务。文中提到,这个全程直播美国大选的Ustream对中国7亿手机用户很感兴趣。认为这个市场属于“未经开发”(greenfield),有巨大的潜力。
问题在于,Ustream的服务器早在2008-09年间就被屏蔽了,为啥?大哥,手机现场直播耶!中国能手机直播的东西太多了,而各种“可能性”让部分高层如坐针毡(不信你试试搜索Ustream.tv+中国),因此我对Ustream扩展中国业务的前景很不乐观。即便你学习谷歌在中国设个子公司搞公关,最后还是一句话:你堵不堵得住的“非法视频”?你敢说否,我就敢对你说西柚(See you);不仅如此,再过五年,全国人民都会爱西柚。
在中国,一件事情,“成”和“不成”之间通常相距并不远,唯独互联网不同。你是看到中国的用户群了,你是看到中国的廉价劳资了,但你看到中国需要你的程序开发人员与内容监控人员的比例为“1:10”了吗?但你看到中国需要24小时候命处理那些明显不可能完全审查的UGC了么?假若你没有,那再大的蛋糕还是CAKE,是个传说,是个谎言。
我还记得某年看过的一则《讽刺与幽默》的漫画,领导在一边喊着“我们促进公平竞争”,竞争者却在一边爬着不同形状的障碍物……这份官媒恶搞的报纸曾经把事情看得很透,但在无数次“被改版”之后也沦为了不咸不淡的公民自慰;一如无数次“被整顿”的中国互联网,不再是谁最优秀的竞赛,而是谁最“体贴”的暗战。这里的体贴,当然不是指体贴用户。
所以还是那句话,在中国,谁赢了外企都别叫:不是你技高一筹,而是老外的理想不如国情的幽默大行其道。
HTML5播放器之痛
H264 video has gotten a momentum that is hard to break, similar to how MP3 got a momentum in the past.
源于Slashdot用户对近日Youtube和Vimeo纷纷推出HTML5播放器,Firefox明明支持HTML5却无法播放的评论。
亲爱的,你需要读这篇文章
你觉得自己现在了解规则了吗?
我说的是第一财经周刊封面故事,《那些忧伤的年轻人》,因为不读你这辈子也不会了解那些“不得不被审查”的商业化站长(或者说CEO)的心态——他们也是人。
via chinaventure and sina
3分钟胜负
本日金句
I don’t really watch a lot of television news.
比尔·盖茨谈如何寻找“没有偏见”的媒体。via 他那不是博客的博客