日本如何看待亚洲的动画复制品?

原文Ask John: What’s Japan’s Reaction to Asian Copies of Anime?

翻译与整理:店长

引文:我们见过来自2ch的怒吼,来自国内论坛的争吵,来自港台图板的鄙视,现在是时候看看老美的分析了。此文来自Anime Nation博客的Ask John系列。

Continue reading “日本如何看待亚洲的动画复制品?”

来源:网络 作者:未知

我觉得是时候学习FFmpeg搞个Hall of Shame了。动漫国将光荣成为第一家上榜组织,虽然你不是第一家装纯洁的“动漫网站”,虽然你充分展现了中国对“著作权的尊重”,虽然这年头“只有鸡没有猴子”杀了也白杀……但我有吐槽中国新一代阿宅不良习惯的社会使命与个人爱好,所以这里送你们全体新闻组一双和谐而温暖的nofollow链接与中指。

(或许这是2010年局域网拐弯抹角的暗示:她和200X年的姐姐们一样糟糕,请安心推。)

更新:动漫国方面已移除该文章。

Seasonal Digest 本季文章摘录

seasonal-digest-cover

说来惭愧,由于生活繁忙,Weekly Digest这个项目一直处在三十天晒网两天打渔的烂尾状态。随着每一期Digest的时间相隔越来越长,Monthly这个词也不能承载我持续挖坑的深度了——于是本栏目更名为Seasonal Digest,为Annual Digest的出生做好热身动作。有鉴于本文标题,摘录文章可能较旧,已经读过的链接请自行忽略。

提醒:本期的推荐内容均比较“难缠”,如果你不处在一个想阅读的精神状态,建议先保存下来,空闲时再“攻坚”……好吧,我说的太夸张了,先来点中文内容暖暖身子吧?

Continue reading “Seasonal Digest 本季文章摘录”

图解版权战争

6773600

最近三场有关版权的媒体作秀在客栈内外引起争议,一场是Google与中国文著协之间的金钱之争,一场是国内视频网站互射的口水之争,一场是日本p2p用户与日本警方之间的权利之争。再加上大大小小有如寺庙般香火不断的产权纠纷,似乎预示着版权战火与硝烟向普通生活的逼近。法律武器,科技项圈,它们到底处在一个怎样的尴尬中?本文尝试用简单的图文来解释。

提醒:客栈近两年更多是在报道侵权的问题,这篇文章回归使用者的角度。

Continue reading “图解版权战争”

更喜欢微软

wondering

今天通过某个偶然的机会看到以下这段话——

“Nexus Project由来自浙江大学的Nexus团队发起并开发完成。它的目标是代替TBSource项目,提供一个完整的、有序的、重视用户信誉和知识的资源分享社区的解决方案。”

Continue reading “更喜欢微软”

Font Squirrel

font-squirrel

如果你和客栈一样在电子版权的问题上对自身要求渐趋严格,或者你只是想下载一些真正合法的字体让自己的良心好过一些。那Font Squirrel绝对是史上最方便的字体网站,他们精心整理着所有可以合法用于商业用途的免费字体(自然也允许个人网站/图片设计使用),省去你盯上某款字体却发现版权只允许个人使用的叹息。

PS:本人认为国内最近频繁出现的抄袭问题,除去资金与时间的调配不足外,更显露出整个行业对版权的无意识。退一万步说,抄袭者至少缺乏应有的强烈愧疚感与恐惧感;存在这群高枕无忧的从业者也印证了一条道理:漠视版权者终将成为侵犯版权者。

继续问

ask

某位新人歌姬问我日本同人音乐界有没有什么约定俗成的表演规矩。例如说,1.如果一个人要现场表演一首宅歌,是否要先得到创作者与原唱者的同意?2.如果使用这首歌参加非正式的比赛,是否需要进一步给予版权费?3.如果该比赛有收取门票费,但表演者没钱赚,又如何?4.假如不用原伴奏,而选择自己弹奏对应曲子,处理方式是否有不同?

凭我个人对日本版权的认识,如果是商业歌曲的话,JASRAC大可以告得你掉内裤;换作同人歌曲后,是否也有不为人知的“规则”呢?求客栈宅字塔腐物链顶端的(仅次于猛兽奸商的)旅客回答。

最近没什么时间写文章,但email还是有时间收发的,有什么问题想通过客栈提出的话,请发送至以下地址——

ask me