世界如此庞大,它的运作如此复杂,让一些近在咫尺的变化看起来如此虚无缥缈。(image via iA)
Continue reading “客栈问答:什么是ITU和WCIT-12?为什么Google在反对它的提案?为什么它能影响你的网络生活?”
We don't choose who we are, but we do choose who we become.
世界如此庞大,它的运作如此复杂,让一些近在咫尺的变化看起来如此虚无缥缈。(image via iA)
Continue reading “客栈问答:什么是ITU和WCIT-12?为什么Google在反对它的提案?为什么它能影响你的网络生活?”
We will retire Messenger in all countries worldwide in the first quarter of 2013 (with the exception of mainland China where Messenger will continue to be available). – Tony Bates, President of Skype Division, Microsoft.
我们将在2013年第一季度在全球终止Messenger服务(Skype将取而代之),但中国大陆境内的Messenger服务将继续。
Microsoft has made the decision to simplify the distribution model of Windows in China, by taking all physical Windows media off the market – IDG
微软决定简化中国市场的软件销售模式,在中国境内停止销售实体软件(即仅销售电子版本;中国版的Windows 8貌似没有国际版的语言切换功能)。
在我看来这就是微软喜迎十八大送出的贺礼——TOM-Skype和盗版商,你们爱咋咋地吧。
不过这倒符合Ballmer的说法:微软有一个全球策略,还有一个中国策略。
Religion can’t solve problems, but it can give you a feeling of succor and relief. Religion is a strange thing. If you don’t believe in the present, you bundle your belief and put it in religion. It’s a form of idealism. But it’s got a lot of nonsense in it too.
宗教信仰不能解决社会问题,但它能给人在苦难中带来救助与解脱。宗教是个奇怪的东西,如果你不愿相信“当下的现实”,你会把你的信仰包装起来,安置到宗教里面去。这就像一种唯心主义的体现,当然它其中也包含了不少胡说八道的东西。
via The New York Review of Books, Interview with Bao Tong.
摘自《纽约书评》半月刊对鲍彤的采访,快80岁的老人了,说话与想法却很有意思。本人身体欠佳就不去翻译全文了,强烈推荐阅读。
首先,确保你在用现代的浏览器(IE9以上,或其他浏览器)。
接着,确保你上的是Google.com.hk,中文版。
然后,在地址栏输入javascript:,别忘了最后的冒号。
最后,复制以下代码,贴到后面。document.write(_.L.NF().eH().map(function(a){return a.map(function(a){return String.fromCharCode(a^_.L.NF().getKey())}).join("")}))回车之后,看到彩蛋!哇!
(本彩蛋估计长期有效?)
俗话说认真你就输了,但在动画引进正版化的路上总得有人认真,于是我决定蛋痛一下。
打从Bilibili宣布自己从Type-moon(或者其他渠道,他们的官方宣传页面很明显是希望引导读者假设是TM直接授权,并没有提及Nico动画或任何电视台)拿到Fate/Zero正版网络播放授权之后,我就时不时在猜想授权方到底是哪根筋不对把版权让给Bilibili。